15 de novembro de 2011

News: Lançamentos 15 de Novembro (US Edition) ♥

Posted by Mandy Porto às 8:05 AM
Words are the most dangerous weapon of all.
In the violent country of Ludania, the classes are strictly divided by the language they speak. The smallest transgression, like looking a member of a higher class in the eye while they are speaking their native tongue, results in immediate execution. Seventeen-year-old Charlaina has always been able to understand the languages of all classes, and she’s spent her life trying to hide her secret. The only place she can really be free is the drug-fueled underground clubs where people go to shake off the oppressive rules of the world they live in. It’s there that she meets a beautiful and mysterious boy named Max who speaks a language she’s never heard before … and her secret is almost exposed.
Charlie is intensely attracted to Max, even though she can’t be sure where his real loyalties lie. As the emergency drills give way to real crisis and the violence escalates, it becomes clear that Charlie is the key to something much bigger: her country’s only chance for freedom from the terrible power of a deadly regime.
Everything is made of steel, even the flowers. How can you love anything in a place like this?
Daphne is the half-demon, half-fallen angel daughter of Lucifer and Lilith. Life for her is an endless expanse of time, until her brother Obie is kidnapped – and Daphne realizes she may be partially responsible. Determined to find him, Daphne travels from her home in Pandemonium to the vast streets of Earth, where everything is colder and more terrifying. With the help of the human boy she believes was the last person to see her brother alive, Daphne glimpses into his dreams, discovering clues to Obie’s whereabouts. As she delves deeper into her demonic powers, she must navigate the jealousies and alliances of the violent archangels who stand in her way. But she also discovers, unexpectedly, what it means to love and be human in a world where human is the hardest thing to be.
Sink your teeth into the perfect holiday gift and must-have collector’s item for every fan of Richelle Mead’s totally addicting Vampire Academy series.
Discover the history of St. Vladimir’s Academy, explore the dark psychology behind Rose and Lissa’s spirit bond, and find out even more illicit secrets about Moroi society. This ultimate guide will feature everything readers want and need to go even deeper into the world of Vampire Academy, Frostbite, Shadow Kiss, Blood Promise, Spirit Bound, and Last Sacrifice … every heartache, every betrayal, every sacrifice, and so much more!
Juliette hasn’t touched anyone in exactly 264 days. The last time she did, it was an accident, but The Reestablishment locked her up for murder. No one knows why Juliette’s touch is fatal. As long as she doesn’t hurt anyone else, no one really cares. The world is too busy crumbling to pieces to pay attention to a 17-year-old-girl. Diseases are destroying the population, food is hard to find, birds don’t fly anymore, and the clouds are the wrong color.
The Reestablishment said their way was the only way to fix things, so they threw Juliette in a cell. Now so many people are dead that the survivors are whispering war- and The Reestablishment has changed its mind. Maybe Juliette is more than a tortured soul stuffed into a poisonous body. Maybe she’s exactly what they need right now.
Juliette has to make a choice: Be a weapon. Or be a warrior.

4 Comentários ♥:

Lady Dobreva on 15 de novembro de 2011 08:33 disse...

Muito legal esses post sobre os lançamentos nos eua mas não tem como pelo menos traduzir a idéia da sinopse ? Ficaria melhor não acha?

Mandy Porto on 15 de novembro de 2011 09:56 disse...

@Lady Dobreva Vou ver o que posso fazer *-*

O Guri on 15 de novembro de 2011 12:46 disse...

Eu também não gosto quando você escreve em inglês. Agora, por exemplo, parecem ser livros muito bons e interessantes, como este THE SPACE BETWEEN
BY BRENNA YOVANOFF, mas não podemos nem ao menos ler a sinopse. Claro que é só uma sugestão. Bejo na bunda!

Mandy Porto on 15 de novembro de 2011 14:36 disse...

@O Guri O saco é que tradução demora demais, mesmo parágrafos pequenos como cada um desses. E muitas vezes não tenho tempo de fazer essas coisas, o mais fácil seria vocês pesquisarem sobre os livros na internet. Mas se conseguir tempo com certeza traduzo os próximos posts, mas não garanto nada.

Postar um comentário


Copyright © 2012 Design by Antonia Sundrani Vinte e poucos